Jane Austen herschreven

Ruim twee eeuwen na de publicatie van Austens eerste roman, Sense & Sensibility, worden haar boeken in een nieuw jasje gestoken. De Britse uitgeverij HarperCollins lanceerde The Austen Project om Austens boeken voor een breder en modern publiek beschikbaar te stellen. De eerste drie romans zijn inmiddels herschreven: Sense & Sensibility  (2013), Northanger Abbey (2014) en Emma (2014). Dit jaar komt de bewerking van Pride & Prejudice uit. Ik vertel je vandaag meer over dit interessante project!

JAP S&S
Joanna Trollope herschreef Sense & Sensibility (bron).

De eerste auteur die door HarperCollins werd gevraagd, was de Britse schrijfster van familiedrama’s en romantische verhalen: Joanna Trollope. Trollope is zelf al vaker vergeleken met Jane Austen. Ze heeft dan ook haar versie van Sense & Sensibility  geschreven als eerbetoon aan het origineel (bron). HarperCollins wilde niet zozeer een vernieuwing van het taalgebruik, maar een moderne herschrijving van Austens romans. Elinor en Marianne leven in Trollopes versie dan ook gewoon in de 21e eeuw. Over het boek:

Elinor Dashwood, an architecture student, values discretion above all. Her impulsive sister Marianne displays her creativity everywhere as she dreams of going to art school.

But when the family finds itself forced out of Norland Park, their beloved home for twenty years, their values are severely put to the test.

Can Elinor remain stoic knowing that the man she likes has been ensnared by another girl? Will Marianne’s faith in love be shaken by meeting the hottest boy in the county? And when social media is the controlling force at play, can love ever triumph over conventions and disapproval?

Ik moet zelf Austens origineel van Sense & Sensibility nog lezen, maar ik vind het een interessant idee dat haar boeken nu herschreven zijn. Het boek is voor € 12,99 o.a. via Bol.com te koop.

JAP Northanger Abbey
Val McDermid herschreef Northanger Abbey (bron).

Val McDermid was de tweede auteur die HarperCollins wist te strikken. McDermid is een Schotse schrijfster van misdaadromans. Aan de kaft van haar versie van Northanger Abbey is dan ook meteen te zien welke kant zij op is gegaan met Austens roman. Over McDermids versie:

Cat Morland is ready to grow up. A homeschooled minister’s daughter in the quaint, sheltered Piddle Valley in Dorset, she loses herself in novels (and, of course, her smartphone) and is sure there is a glamorous adventure awaiting her beyond the valley’s narrow horizon.

So imagine her delight when the Allens, neighbors and friends of her parents, invite her to attend the Fringe Festival in Edinburgh as their guest. With a sunny personality, tickets every night and a few key wardrobe additions courtesy of Susie Allen, Cat quickly begins to take Edinburgh by storm and is taken into the bosom of the Thorpe family, particularly by eldest daughter Bella. And then there’s the handsome Henry Tilney, an up-and-coming lawyer whose family home is the beautiful and forbidding Northanger Abbey.

Cat is entranced by Henry and his charming sister Eleanor, but she can’t help wondering if everything about them is as perfect as it seems. Or has she just been reading too many novels?

Austens Northanger Abbey is volgens mij een uitstekende keuze om wat spanning in te verwerken. Austen spotte in deze roman, en vooral d.m.v. het karakter Catherine Morland, met de hele sensatie rondom de gothic novels. Ondanks Austens intentie een satire op de gothic novel te schrijven, zou een beetje van die sfeer een herschrijving van Northanger Abbey niet misstaan, denk ik. Deze versie van McDermid is voor € 19,99 te koop via Bol.com, maar dit jaar komen er goedkopere versies uit.

JAP Emma
Alexander McCall Smith herschreef Emma (bron).

De derde auteur die door HarperCollins werd gevraagd, was Alexander McCall Smith. McCall Smith heeft een indrukwekkende lijst boeken op zijn naam staan en Emma is met Pride & Prejudice mijn favoriete verhaal van Austen, dus ik ben erg benieuwd wat hij ervan heeft gemaakt. Beetje jammer dat ik al zag dat niet iedereen erg enthousiast was over zijn poging (bron). Over McCall Smith’s versie van Emma:

Prepare to meet a young woman who thinks she knows everything Fresh from university, Emma Woodhouse arrives home in Norfolk ready to embark on adult life with a splash. Not only has her sister, Isabella, been whisked away on a motorbike to London, but her astute governess, Miss Taylor is at a loose end watching as Mr. Woodhouse worries about his girls. Someone is needed to rule the roost and young Emma is more than happy to oblige.

At the helm of her own dinner parties, and often found either rearranging the furniture at the family home of Hartfield, or instructing her new protegee, Harriet Smith, Emma is in charge. You don’t have to be in London to go to parties, find amusement or make trouble. Not if you’re Emma, the very big fish in the rather small pond.

But for someone who knows everything, Emma doesn’t know her own heart. And there is only one person who can play with Emma’s indestructible confidence, her friend and inscrutable neighbour George Knightly – this time has Emma finally met her match?

Het boek is voor € 18,99 te bestellen via Bol.com.

De andere drie boeken – Pride & Prejudice, Persuasion en Mansfield Park – volgen nog. Alleen van Pride & Prejudice is bekend dat het wordt herschreven door de Amerikaanse Curtis Sittenfeld en dit jaar uitkomt (bron). Daar ben ik misschien nog wel het meest benieuwd naar. Zou ze Austens fantastische karakterschetsen hebben weten te ‘moderniseren’?

Sowieso is er veel te doen rondom te herschrijvingen. In een interview met The Guardian zegt een docent Engels aan de University College London dat het herschrijven van klassiekers niet nieuw is: ‘In the 18th century they used to call it imitation. It’s an old tradition – Pope did Horace, Dr Johnson did Juvenal, now Trollope is doing Austen … I think it’s fine. It always works best if the people who enjoy it most know the original – that’s the test.’ (bron). Daar heeft hij, denk ik, gelijk in. Bovendien komen er op deze manier misschien meer mensen in aanraking met Austens werk.

Al met al ben ik erg nieuwsgierig geworden naar deze herschrijvingen van Austens klassiekers. Zoals je al eerder kon lezen, schafte ik pas Phyllis James’ Death comes to Pemberley aan, geen bewerking van maar een sequel op Pride & Prejudice. En ik moet zeggen: dat beviel mij beter dan ik had verwacht. Binnenkort dus maar eens een kijkje nemen in de boekhandel … Wil je meer weten over deze ‘serie’, kijk dan even op de website van The Austen Project.


Wat vind jij van het herschrijven van klassiekers? En naar welke herschrijving van Austen ben jij het meest benieuwd?


IMG_3070

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s